Monthly Archives: December 2009

Mallarme’s The Gift of Poem

Last night I read another one of Mallarmé‘s poems. It pleased me enormously. I really like to share it. Here it is with my English translation..                     Don du Poème                                                                                         Gift of the Poem   Je t’apporte l’enfant d’une … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

八零年代法國詩:為批判抒情主義發聲

上趟我說過,有空便會再翻譯尚、米修、莫浦 (Jean-Michel Maulpoix )介紹法國詩的文章。答應便須做。以下是該承諾的兌現。                                                                  八零年代法國詩:為批判抒情主義發聲   在七零年代末八零年代初,一種有時稱作「新抒情主義」或「批判抒情主義」冒出。「主人翁」(sujet)  又再走回文學與哲學舞台前。在這年代,在Roland Barthes 從Essais critiques 與S/Z式的激進結構主義滑向較主觀的愛情論的点滴 (Fragments d’un Discours amoureux)或賀蘭 巴特自道(Roland Barthe par lui-meme)若干年後, Tzvetan Todorov 出版批評的批評。這同樣也是一個人們開始討論「新小說」、「新歷史」、「新食譜」或「新哲學」的年代。時尚是「新」這字,雖然其中部份的新事物有時衹掩飾將過去作一個簡單的「後現代」重讀。   那些人們稱為「新抒情主義詩人」大多是五零年年代出生。在前衛者年代,這代人尚是少年。他們沒有参予六八年五月的偉大反叛盛會;他們大多視這事件為一反叛之演出。相反,他們在一充滿危機及意識形態反浪潮之處境下開始寫作及出版。他們從文學史吸收養份,正如在他們從馬克斯主義,從心理分析及從結構主義吸收營養一樣。大部份時間,他們從抗衡早其十年的理論混戰中尋覓他們自已的聲音。他們看來更有智慧,更因循,更少着意將現代主意的外在符號往他們自已身上貼。   Jean- Pierre Lemaire, Guy Goffette, André Velter, James Sacré, Benoît Conort, Alain Duault, Philippe … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

A Study on Mallarmé

I got a reminder yesterday from the HKU library to return certains books which I borrowed. So I took the opportunity to look around for some books on French poetry. I really did not have a great deal of time … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

七零年代之法國詩

在聖誕節期間, 我有幸在網上找到一法國詩的網站, 該網站的主恃是一位在朗提雅爾之巴黎第十大學任教多年而本身又從事翻譯及寫詩的教授。他的全名為Jean-Michel Maulpoix. 我且暫譯為尚、米修、莫浦。據wikipedia 及其網站的資料看,已有ニ十多部著作,應是一博學多才之教授。他在其網站發表了多篇就法國自五零年代以來詩壇發展的文章, 十年一代一文,對想加深對近代法國詩認識的朋友來說,非常有價值。他的文章, 以法文撰寫, 其中數篇有英譯,譯文水平不錯,但部分也有不足之處,而八零年後便沒翻譯了。小弟都看了。由於以中文介紹法國詩而有水準的文章不多,故我便大胆翻譯, 以饗同好。我先譯七十年代的一篇,待後有時間再將其他續譯。文中有個別法文原字,如有必要,小弟亦會加入,以防誤解。時間緊促,不多說了。下為譯文。                                                                          七零年代  沉澱 醒覺   在七零年代,法國出現新一代詩人。他們表現得頗為關注尖銳批判性的反思及對形式的嚴苛要求,而這趟他們直指「文字本性」,所謂「文字本性」,指要求文字嚴格遵守其原來的字義。   Emmanuel Hocquard 伊曼奴爾,奧郭( Album d’image de la Villa Harris 1978 哈理斯別墅之相簿 1978), Claude Royet-Journoud 歌羅廸、浩逸朱奴 ( Le Renversement 1972 逆轉 1972),Anne-Marie Albiach 安瑪利、愛比雅 (Etat … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

“Contemporary” French Poetry

After the office party last night in which we had a wonderful opportunity to forget our files and just concentrated on sharing the joys of good food and wine with the young men and women fresh from college and our secretaries … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Two of Mallarmés Early Poems

Since we had an early afternoon off because of the winter solstice, I made use of the opportunity to read some more French poetry before going home.  The first was a poem called Salut. In this poem he may be talking about … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

Francis Jammes

Whilst on the subject of pastoral poets, I am delighted to have made the acquaintance of another French poet whose name I never heard of until I bought that fateful volume at the Shenzhen bookshop. I never thought at the … Continue reading

Posted in Poetry | 1 Comment